電話

日本語の解説|電話とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

電話

téléphone [男]

電話する|téléphoner, appeler, donner un coup de fil

電話を切る|raccrocher

電話をとる|décrocher

電話を引く|installer le téléphone

電話が切れる|La communication est coupée.

この電話つながらないよ|Ce téléphone ne fonctionne pas.

きみに電話だよ|Le téléphone, c'est pour toi!

もしもし, パトリシアをお願いします|Allo, est-ce que je pourrais parler à Patricia?

私です. どちら様ですか|C'est elle-même. C'est de la part de qui?

いま代わります|Je vous la passe.

(切らずに)そのままお待ちください|Ne quittez pas.

他の電話に出ています. お待ちになりますか|Elle est sur une autre ligne. Vous voulez patienter?

ただいま席を外しています|Elle n'est pas à son bureau pour le moment.

いつごろお戻りでしょうか|Elle rentrera vers quelle heure?

伝言をお願いできますか|Je peux lui laisser un message?

ご伝言を承りましょうか|Je peux prendre un message?

電話代

note de téléphone [女], redevance téléphonique [女]

電話帳

annuaire téléphonique [男]

電話番号

numéro de téléphone [男]

電話番号を言うから書いて|Je te donne mon numéro. Note-le.

電話ボックス

cabine (téléphonique) [女]

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android