おかしい

日本語の解説|おかしいとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おかしい

1 (おもしろい)buffo, divertente, co̱mico[(男)複-ci];(滑稽(こっけい)な)ridi̱colo


¶何がそんなにおかしいんだい.|Cosa c'è di così co̱mico?


¶おかしくて死にそうだった.|Mi sentivo morire dal ri̱dere./Era divertente da morire.


¶そんな帽子をかぶると本当におかしいよ.|Sei pro̱prio buffo con que̱l cappello!


2 (変な)strano, inso̱lito;(風変わりな)biẓẓarro


¶おかしいなあ.|È strano./Che strano!


¶彼が来ないとはおかしい.|È strano che (lui) non venga.


¶あいつは頭が少しおかしいんじゃないか.|La testa non gli deve funzionare bene, a que̱l tipo.


¶暖房の調子がおかしい.|Il riscaldamento ha qualcosa che non va.


¶おかしなものでそれを見ると急に元気が出た.|Sembrerà strano, ma appena l'ho visto, mi sono sentito su̱bito me̱glio.


¶式にジーンズはおかしい.|I jeans non sono adatti a una cerimo̱nia.


3 (あやしい)sospetto, du̱bbio[(男)複-i


¶ロッカーの中におかしな荷物があった.|Nell'armadietto c'era un pacco sospetto.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む