小学館 和伊中辞典 2版の解説
ざら
¶そんなことはざらにある.|Caṣi del ge̱nere sono molto comuni [frequenti].
¶これはそこらにざらにある品物じゃない.|Queste non sono cose che puoi trovare dappertutto.
¶彼はそこらにざらにいる人とは違う.|È una di quelle persone che non si inco̱ntrano tutti i giorni.
日本語の解説|ざらとは
¶そんなことはざらにある.|Caṣi del ge̱nere sono molto comuni [frequenti].
¶これはそこらにざらにある品物じゃない.|Queste non sono cose che puoi trovare dappertutto.
¶彼はそこらにざらにいる人とは違う.|È una di quelle persone che non si inco̱ntrano tutti i giorni.
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...