どう

日本語の解説|どうとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

どう

1 (どのよう)come, in che [quale] modo; che cosa; quale


¶どう,このごろは.|Come va?/Come te la passi?


¶駅はどう行けばよいのですか.|Come si arriva alla stazione?


¶明日はどうするつもりですか.|Che cosa intendi fare domani?


¶映画を見に行くってのはどうだい.|Che ne dici [pensi] di andare al ci̱nema?


¶あなたの意見はどうですか.|Qua̱l è la tua opinione?


¶試験はどうだった.|Come ti sono andati gli eṣami?


¶彼のことどう思いますか.|Che ne pensi di lui?


¶どういうつもりですか.|Quali sono le tue intenzioni?


¶さてどうしよう.|Ora come facciamo?


¶どうしたらいいかわからない.|Non so cosa [più che] fare./Non so che pesci pre̱ndere./Non so dove ṣba̱ttere la testa.


¶どうしようもない.|Non c'è niente da fare.


¶どうしたんだ.|Che cosa è successo?/Che cosa hai?/Che c'è?


¶彼はどうなっただろう.|Che ne è di lui?/Dove dia̱mine s'è cacciato?


¶どうにでも好きなようにしろ.|Fa' come vuoi [come me̱glio credi].


¶それがどうした(というのだ).|E allora?


¶どうすればあの人に会えるだろう.|Che devo fare per poterlo incontrare?


2 (「どう…ても」の形で)


¶人がどう思っても構わない.|Non m'interessa quello che la gente può pensare.


¶事情はどうであっても私は許さない.|Quali che si̱ano le circostanze, io non lo permetterò.


¶彼はどう見ても金持ちではない.|È tutt'altro che ricco.


¶どうやってもうまくいかない.|Per quanto fa̱ccia, non ci riesco.


3 (勧誘)


¶どうです,お茶をもう1杯.|Vuole [Le va] un'altra tazza di tè?


¶ひとつやってみたらどうだ.|Vuoi provare a farlo?/E se tu ci provassi?/Perché non provi?


¶どうだ,わかったか.|Ebbene [Allora], hai capito?



慣用どうということもない

Niente di speciale./(関係ない)Non mi importa.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む