どう

日本語の解説|どうとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

どう

1 (どのよう)come, in che [quale] modo; che cosa; quale


¶どう,このごろは.|Come va?/Come te la passi?


¶駅はどう行けばよいのですか.|Come si arriva alla stazione?


¶明日はどうするつもりですか.|Che cosa intendi fare domani?


¶映画を見に行くってのはどうだい.|Che ne dici [pensi] di andare al ci̱nema?


¶あなたの意見はどうですか.|Qua̱l è la tua opinione?


¶試験はどうだった.|Come ti sono andati gli eṣami?


¶彼のことどう思いますか.|Che ne pensi di lui?


¶どういうつもりですか.|Quali sono le tue intenzioni?


¶さてどうしよう.|Ora come facciamo?


¶どうしたらいいかわからない.|Non so cosa [più che] fare./Non so che pesci pre̱ndere./Non so dove ṣba̱ttere la testa.


¶どうしようもない.|Non c'è niente da fare.


¶どうしたんだ.|Che cosa è successo?/Che cosa hai?/Che c'è?


¶彼はどうなっただろう.|Che ne è di lui?/Dove dia̱mine s'è cacciato?


¶どうにでも好きなようにしろ.|Fa' come vuoi [come me̱glio credi].


¶それがどうした(というのだ).|E allora?


¶どうすればあの人に会えるだろう.|Che devo fare per poterlo incontrare?


2 (「どう…ても」の形で)


¶人がどう思っても構わない.|Non m'interessa quello che la gente può pensare.


¶事情はどうであっても私は許さない.|Quali che si̱ano le circostanze, io non lo permetterò.


¶彼はどう見ても金持ちではない.|È tutt'altro che ricco.


¶どうやってもうまくいかない.|Per quanto fa̱ccia, non ci riesco.


3 (勧誘)


¶どうです,お茶をもう1杯.|Vuole [Le va] un'altra tazza di tè?


¶ひとつやってみたらどうだ.|Vuoi provare a farlo?/E se tu ci provassi?/Perché non provi?


¶どうだ,わかったか.|Ebbene [Allora], hai capito?



慣用どうということもない

Niente di speciale./(関係ない)Non mi importa.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android