どうか

日本語の解説|どうかとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

どうか

1 (お願い)per favore⇒どうぞ


¶どうか…してください.|Mi farebbe il favore [la corteṣia] di+[不定詞]?/Potrebbe e̱ssere così gentile da +[不定詞]?


¶どうか許してください.|La prego di perdonarmi.


2 (どうにか)in un modo o nell'altro


¶「切符1枚ぐらいどうかなりませんか」「どうかしたくても全部売り切れです」|“Non ci sarebbe il modo di procurarmi almeno un biglietto?” “Anche se volessi, sono tutti eṣauriti.”


3 (普通でない様子)


¶このごろどうかしているね.|Sei un po' strano di [in] questi tempi.


¶あんな間違いをするなんて彼はどうかしている.|Non è da lui far si̱mili errori.


¶このごろの天気はどうかしている.|Negli u̱ltimi giorni il tempo è impazzito.


¶ああいう発言はどうかと思う.|Questo ge̱nere d'intervento mi pare discuti̱bile.


4 (疑問)o no, o meno


¶彼が来るかどうか聞いてみよう.|Gli vado a domandare se viene (o no [o non viene]).

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む