小学館 和伊中辞典 2版の解説
もしもし
(人を呼ぶとき)Scuṣi./Senta./(電話で)Pronto.
¶もしもし,ビアンキさんのお宅ですか.|Pronto, (parlo con) casa Bianchi?
¶もしもし,ロッシさんじゃありませんか.|Scuṣi [Senta], lei non è il signor Rossi?
¶もしもし,お金を落としましたよ.|Guardi, le è caduto del denaro.
日本語の解説|もしもしとは
(人を呼ぶとき)Scuṣi./Senta./(電話で)Pronto.
¶もしもし,ビアンキさんのお宅ですか.|Pronto, (parlo con) casa Bianchi?
¶もしもし,ロッシさんじゃありませんか.|Scuṣi [Senta], lei non è il signor Rossi?
¶もしもし,お金を落としましたよ.|Guardi, le è caduto del denaro.
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...