小学館 和伊中辞典 2版の解説
いっぽう
一方
1 【一つの方向】un lato(男),una parte(女);(他の方向)l'altro lato(男),l'altra parte(女)
unilaterale;(勝手)arbitra̱rio[(男)複-i];(不公平)parziale
unilateralmente; arbitrariamente; parzialmente
¶一方的な態度|atteggiamento arbitra̱rio
¶一方的に決める|deci̱dere ql.co. unilateralmente [a pro̱prio arbi̱trio]
¶一方的な見方をする|vedere da un solo [u̱nico] punto di vista
¶この試合はイタリアチームの一方的な勝利に終わった.|La partita è terminata con la vitto̱ria piena [schiacciante] della squadra italiana.
¶道の一方は川で,もう一方は山だった.|Da una parte della strada scorreva un fiume, dall'altra c'era una montagna.
¶日本は一方では欧米から学び他方では自国の文化を育てた.|Il Giappone da un lato [da una parte] ha imparato dall'Occidente, dall'altro [dall'altra] ha coltivato la sua cultura nazionale.
2 【二者の片方】una parte(女);(相手側)l'altra parte(女)
¶一方の言い分を聞いただけでは正しい判断は下せない.|Sentendo soltanto una delle parti [una campana] non si può dare un giudi̱zio eṣatto.
3 【「…する一方」の形で】soltanto; non fare altro che+[不定詞]
¶車は増える一方だ.|Il nu̱mero delle automo̱bili aumenta continuamente.
¶学校を出たら英語は忘れる一方だ.|Una volta terminata la scuola, si tende via via a dimenticare l'inglese.
4 【…しつつ他方では】
¶彼は私にお世辞を言う一方で陰で悪口を言っている.|Mentre in mia preṣenza mi rivolge parole luṣinghiere, dietro le spalle sparla di me.
(circolazione(女) a) senso(男) u̱nico[複-ci];(掲示)“Senso u̱nico”
¶一方通行の道|strada a senso u̱nico