一方

日本語の解説|一方とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いっぽう
一方

1 【一つの方向】un lato(男),una parte(女);(他の方向)l'altro lato(男),l'altra parte(女)



◇一方的な
一方的な
いっぽうてきな

unilaterale;(勝手)arbitra̱rio[(男)複-i];(不公平)parziale




◇一方的に
一方的に
いっぽうてきに

unilateralmente; arbitrariamente; parzialmente


¶一方的な態度|atteggiamento arbitra̱rio


¶一方的に決める|deci̱dere ql.co. unilateralmente [a pro̱prio arbi̱trio]


¶一方的な見方をする|vedere da un solo [u̱nico] punto di vista


¶この試合はイタリアチームの一方的な勝利に終わった.|La partita è terminata con la vitto̱ria piena [schiacciante] della squadra italiana.


¶道の一方は川で,もう一方は山だった.|Da una parte della strada scorreva un fiume, dall'altra c'era una montagna.


¶日本は一方では欧米から学び他方では自国の文化を育てた.|Il Giappone da un lato [da una parte] ha imparato dall'Occidente, dall'altro [dall'altra] ha coltivato la sua cultura nazionale.



2 【二者の片方】una parte(女);(相手側)l'altra parte(女)


¶一方の言い分を聞いただけでは正しい判断は下せない.|Sentendo soltanto una delle parti [una campana] non si può dare un giudi̱zio eṣatto.


3 【「…する一方」の形で】soltanto; non fare altro che+[不定詞]


¶車は増える一方だ.|Il nu̱mero delle automo̱bili aumenta continuamente.


¶学校を出たら英語は忘れる一方だ.|Una volta terminata la scuola, si tende via via a dimenticare l'inglese.


4 【…しつつ他方では】


¶彼は私にお世辞を言う一方で陰で悪口を言っている.|Mentre in mia preṣenza mi rivolge parole luṣinghiere, dietro le spalle sparla di me.



◎一方通行
一方通行
いっぽうつうこう

(circolazione(女) a) senso(男) u̱nico[複-ci];(掲示)“Senso u̱nico”


¶一方通行の道|strada a senso u̱nico


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android