小学館 和伊中辞典 2版の解説
いちべつ
一瞥
dare [lanciare/gettare] un'occhiata [uno ṣguardo] ≪を a≫
¶一瞥もせずに|senza far caṣo ≪を a≫
¶一瞥の価値もない.|Non vale neanche la pena di pre̱nderlo in considerazione.
日本語の解説|一瞥とは
dare [lanciare/gettare] un'occhiata [uno ṣguardo] ≪を a≫
¶一瞥もせずに|senza far caṣo ≪を a≫
¶一瞥の価値もない.|Non vale neanche la pena di pre̱nderlo in considerazione.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...