一緒

日本語の解説|一緒とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いっしょ
一緒

1 (共に)



◇一緒に
一緒に
いっしょに

insieme;(…と共に)con, insieme con [a], in compagnia di;(…と協力して)di concerto con, in collaborazione con;(一団となって)in massa


¶〈人〉と一緒に悲しむ|condivi̱dere la tristezza di qlcu.


¶姑と一緒にイタリアへ行った.|Sono andata in Ita̱lia insieme a mia suo̱cera.


¶誰と一緒だったの.|Con chi eri?


¶玄関のベルと電話のベルが一緒に鳴った.|Il campanello della porta e il tele̱fono sono suonati contemporaneamente [nello stesso momento].



2 (ひとまとめにすること,同一に扱うこと)



◇一緒になる
一緒になる
いっしょになる

unirsi


¶AとBを一緒にする|unire A a B/(混ぜる)mescolare A con B/(混同する)confo̱ndere A con B


¶地震と火事とが一緒になって大きな被害を生んだ.|Il terremoto, insieme all'ince̱ndio che ne è conseguito, ha cauṣato immensi danni.


¶私たちは駅前で一緒になった.|Ci siamo incontrati davanti alla stazione e abbiamo proseguito assieme.


¶僕の本を君のと一緒にしないでくれ.|Non confo̱ndere i miei libri con i tuoi.


¶あんな悪いやつと一緒にされてはたまらない.|Non mi va di e̱ssere messo sullo stesso piano di que̱l farabutto.


¶私たちは3年前に一緒になりました.|(結婚した)Ci siamo spoṣati tre anni fa.



3 (同じ)uguale


¶私たちは小学校が一緒だった.|Andavamo alla stessa scuola elementare.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む