小学館 和伊中辞典 2版の解説
りょうがん
両岸
entrambe le rive(女)[複][le sponde(女)[複]]
¶川の両岸に桜の木が植えられた.|Gli a̱lberi di cilie̱gio sono stati piantati su entrambe le rive del fiume.
日本語の解説|両岸とは
entrambe le rive(女)[複][le sponde(女)[複]]
¶川の両岸に桜の木が植えられた.|Gli a̱lberi di cilie̱gio sono stati piantati su entrambe le rive del fiume.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...