小学館 和伊中辞典 2版の解説
じじつ
事実
1 (実際に起こったこと)fatti(男)[複];(現実)realtà(女);(真実)verità(女),vero(男)
¶事実に即して[反して]|conforme [contra̱rio] alla verità
¶事実に基づいて|in baṣe ai fatti
¶事実に基づいた理論|teoria baṣata sulla realtà [fondata sui fatti]
¶事実を直視する|guardare in fa̱ccia la realtà
¶事実を曲げる|ṣviṣare [traviṣare] i fatti/alterare la verità
¶…ということは事実だ.|È vero che+[直説法]
¶動かしがたい事実|realtà indiscuti̱bile [evidente]
¶彼が不正を働いたという事実が判明した.|È stato chiarito che lui ha commesso delle illegalità.
¶彼の予言は事実となった.|La sua predizione si è avverata.
¶事実を否定することはできない.|I fatti non possono e̱ssere negati.
¶事実は小説よりも奇なり.|(諺)La verità su̱pera la finzione.
¶事実をありのまま言いなさい.|Dì le cose come stanno!
¶事実がありのままを物語っている.|(容赦せずに)I fatti pa̱rlano da soli.
2 (本当に)veramente;(実際に)infatti, di fatto;(現実に)in realtà
¶事実,そのとおりです.|Infatti, è pro̱prio così.
in effetti, in realtà, in sostanza
di fatto, in pra̱tica;(具体的な)effettivo;(現実の)reale
¶彼はこの運動の事実上の指導者だ.|È il capo effettivo del movimento.
¶そのうわさは事実無根だ.|La diceria è infondata./Le voci non hanno fondamento.