小学館 和伊中辞典 2版の解説
ひとまえ
人前
davanti agli altri, alla preṣenza degli altri, in pu̱bblico
¶人前に姿を現す|mostrarsi in pu̱bblico
¶人前をはばからず|infischia̱ndosene della gente [degli altri]
¶人前を繕う|salvare le apparenze
日本語の解説|人前とは
davanti agli altri, alla preṣenza degli altri, in pu̱bblico
¶人前に姿を現す|mostrarsi in pu̱bblico
¶人前をはばからず|infischia̱ndosene della gente [degli altri]
¶人前を繕う|salvare le apparenze
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...