小学館 和伊中辞典 2版の解説
にんき
人気
1 (大衆に好かれる)popolarità(女)
popolare
impopolare
acquistare popolarità, diventare(自)[es]popolare
¶人気が上昇[下降]する|aumentare [diminuire] la popolarità
¶人気がなくなる|pe̱rdere popolarità
¶人気を博す|godere(自)[av]di molta popolarità
¶あの歌手は若者に人気がある.|Que̱l cantante è molto popolare fra i [molto gettonato dai] gio̱vani.
¶あの先生は生徒に人気がある.|(慕われている)Que̱l professore è molto benvoluto dagli studenti.
¶この帽子は人気がある.|(需要が多い)Questo cappello è molto richiesto.
¶あの女優は人気絶頂である.|Quell'attrice è all'a̱pice della popolarità [sulla cresta dell'onda].
2 〘経〙(市場のひき)
¶市場の人気|andamento del mercato
¶市場の人気は上々だ.|Il mercato è assai attivo.
¶買い人気を煽(あお)る|accentuare la tendenza al rialzo
cantante(男)(女) 「di successo [popolare];(アイドル)i̱dolo(男)
scrittore(男)[(女)-trice][autore(男)[(女)-trice]] popolare
mestiere(男) che si baṣa sul favore del pu̱bblico(◆come attore, artista ecc.)
voto(男) per deci̱dere della popolarità di qlcu. [di ql.co.]
¶人気取りをする|ricercare la popolarità [il favore del pu̱bblico]
poli̱tica(女) demago̱gica
divo(男)[(女)-a];〔仏〕vedette(女)[無変];〔英〕star(女)[無変](▲vedette, starは男女共に使える)
programma(男)[複-i]popolare [di gran successo/molto seguito]
persona(女) popolare;(アイドル)i̱dolo(男);(お気に入り)beniamino(男)[(女)-a]
¶パンダは動物園の人気者だ.|Negli ẓoo i panda sono 「gli animali preferiti dal pu̱bblico [i beniamini del pu̱bblico].
ひとけ
人気
deṣerto, vuoto ;(さびしい,辺鄙(へんぴ)な)iṣolato, sperduto
affollato, pieno di gente
¶山奥の人気のない村|paeṣetto sperduto [iṣolato] fra i monti
¶人気のない道を避ける|evitare le strade deṣerte