小学館 和伊中辞典 2版の解説
にんげん
人間
1 (動物・神などに対する人)uomo(男)[複uo̱mini];e̱ssere(男) umano, creatura(女) umana;(人類)il ge̱nere(男) umano; l'umanità(女)
umano; dell'uomo
umano
con umanità; umanamente
¶人間は死すべき存在である.|Gli uo̱mini sono mortali.
¶人間は弱い存在だ.|L'uomo è de̱bole.
¶あの男だって人間さ.|Anche lui è un e̱ssere umano.
¶人間らしい心|sentimenti umani
¶人間らしい暮らし|una vita degna d'un uomo
¶捕虜は人間的に扱われなければならない.|I prigionieri vanno trattati umanamente.
¶人間万事塞翁(さいおう)が馬.|(諺)La vita umana è piena di inco̱gnite.
¶人間は万物の尺度である.(プロタゴラス)|Di tutte le cose è miṣura l'uomo. (Prota̱gora)
¶人間は考える葦(あし)である.(パスカル)|L'uomo è una canna che pensa. (Pascal)
2 (人柄,人物)cara̱ttere(男),personalità(女)
¶君は人間がよすぎる.|Sei una persona troppo buona.
¶彼は成功して人間が変わった.|Il successo ha trasformato il suo cara̱ttere.
antropologia(女)
Dichiarazione(女) sull'Ambiente Umano
relazioni(女)[複]umane
(性質)miṣantropia(女);(人)miṣa̱ntropo(男)[(女)-a]
formazione(女) del cara̱ttere
ergonomia(女);ingegneria(女) ergono̱mica
“teṣoro(男) nazionale” vivente(◆persona insignita del più alto ti̱tolo governativo per me̱riti arti̱stici)
natura(女) umana; umanità(女);(人間としての尊厳)dignità(女) umana
¶人間性を尊重する|rispettare la dignità umana di qlcu.
¶彼の人間性を疑う.|Mi chiedo che razza di persona [uomo] sia.
¶理想とする人間像|imma̱gine dell'uomo ideale
alienazione(女) dell'uomo
〔英〕check-up(男)[無変];controllo(男) generale
¶彼は人間味あふれる温かい人だ.|È una persona piena di umanità.
¶人間味のない人だ.|È una persona diṣumana.
¶人間業とは思えない速さで|a una velocità sovrumana