日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いま

1 【現在】ora, adesso, attualmente;oggi(男)(▲副詞としても用いる),questo momento(男),il preṣente(男)



◇今の
今の
いまの

attuale, preṣente; di oggi, odierno




◇今から
今から
いまから

d'ora in poi, d'ora innanzi, da oggi




◇今では
今では
いまでは

oggi, oggigiorno, al giorno d'oggi




◇今でも
今でも
いまでも

anche [ancora] adesso, anche [ancora] oggi




◇今まで
今まで
いままで

finora, sinora, sino ad oggi


¶今から10年後に|di qui̱ a dieci anni/fra dieci anni


¶今にして思えば|ripensa̱ndoci ora/in retrospettiva


¶今のうちに|prima che sia troppo tardi


¶今のところ|per il momento/al preṣente/per ora [adesso]


¶今までに書いた手紙|le le̱ttere scritte finora


¶今までにない|senza precedenti/mai prima d'ora/mai accaduto prima


¶今から行っても間に合うかしら.|Mi chiedo se farò in tempo partendo ora.


¶今からでも遅くない.|Non è ancora troppo tardi.


¶今こそ…すべきときだ.|Ora [Questo] è il momento di+[不定詞]/È pro̱prio il momento di+[不定詞]


¶今になって親の言葉がわかる.|Soltanto ora [Adesso finalmente] capisco le parole dei miei genitori.


¶今までに見たこともないすばらしい映画だ.|È il più bel film che a̱bbia mai visto.


¶今だから言うが,忘れたのは僕だったんだ.|Ora posso dirti che sono stato io a dimenticarlo.



2 【たった今】pro̱prio ora, or ora, un a̱ttimo fa, appena, in questo momento


¶今帰ってきたところだ.|Sono ritornato in questo momento [pro̱prio un a̱ttimo fa]./Sono appena rientrato.


3 【すぐに】su̱bito, immediatamente


¶今行きます.|(呼ばれた時の返事)Vengo su̱bito./E̱ccomi!/Arrivo!


4 【さらに】


¶いま一度|ancora una volta/un'altra volta/di nuovo


¶いましばらくお待ちください.|Attenda ancora un momento.



慣用今か今かと

impazientemente


¶君が来るのを今か今かと待っている.|Aspetto 「d'ora in ora [con impazienza/con a̱nsia] il tuo arrivo.




今に始まったことではない

¶彼の遅刻は今に始まったことではない.|Non è la prima volta che giunge tardi.




今は昔

(c'era) una volta




今や遅しと

⇒今か今かと




今を時めく

¶彼は今を時めく文壇の大御所だ.|È oggi la figura più importante nei ci̱rcoli letterari.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android