今日

日本語の解説|今日とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

きょう
今日

oggi(男),oggigiorno(男)(▲いずれも副詞としても用いる)



◇今日の
今日の
こんにちの

di oggi


¶今日から|da oggi /a partire da oggi


¶今日まで|fino ad oggi


¶今日中に|entro oggi


¶今日の午後|oggi [questo] pomeri̱ggio


¶来週[来月/来年]の今日|oggi a otto [a un mese/a un anno]


¶再来週の今日|eṣattamente fra due settimane


¶先週[去年]の今日|eṣattamente una settimana [un anno] fa


¶今日という今日は彼に家賃を払ってもらわないと.|Oggi gli farò assolutamente pagare l'affitto.


¶今日は何曜日ですか.|Che giorno è oggi?


¶今日は何日ですか.|Quanti ne abbiamo oggi?


¶明日の百より今日の五十.|(諺)“Me̱glio un uovo oggi che una gallina domani.”


こんにち
今日

1 (きょう)oggi(男),oggigiorno(男)(▲いずれも副詞としても用いる)


2 (いま)oggi;(現今)oggigiorno, al giorno d'oggi



◇今日の
今日の
こんにちの

di oggi; odierno, attuale


¶今日の日本|il Giappone odierno [di oggi]


¶今日の社会問題|problema(男)[複-i]sociale odierno


¶彼の今日あるのは母親のおかげだ.|È diventato quello che è gra̱zie a sua madre.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android