小学館 和伊中辞典 2版の解説
きょう
今日
oggi(男),oggigiorno(男)(▲いずれも副詞としても用いる)
di oggi
¶今日から|da oggi /a partire da oggi
¶今日まで|fino ad oggi
¶今日中に|entro oggi
¶今日の午後|oggi [questo] pomeri̱ggio
¶来週[来月/来年]の今日|oggi a otto [a un mese/a un anno]
¶再来週の今日|eṣattamente fra due settimane
¶先週[去年]の今日|eṣattamente una settimana [un anno] fa
¶今日という今日は彼に家賃を払ってもらわないと.|Oggi gli farò assolutamente pagare l'affitto.
¶今日は何曜日ですか.|Che giorno è oggi?
¶今日は何日ですか.|Quanti ne abbiamo oggi?
¶明日の百より今日の五十.|(諺)“Me̱glio un uovo oggi che una gallina domani.”
こんにち
今日
1 (きょう)oggi(男),oggigiorno(男)(▲いずれも副詞としても用いる)
2 (いま)oggi;(現今)oggigiorno, al giorno d'oggi
di oggi; odierno, attuale
¶今日の日本|il Giappone odierno [di oggi]
¶今日の社会問題|problema(男)[複-i]sociale odierno
¶彼の今日あるのは母親のおかげだ.|È diventato quello che è gra̱zie a sua madre.