小学館 和伊中辞典 2版の解説
たごん
他言
divulgare ql.co.
¶他言を慎む|conservare [serbare] un segreto
¶他言は無用に願いたい.|Non lo dire a nessuno./Che rimanga fra me e te./A̱cqua in bocca.
¶決して他言いたしません.|Non lo dirò mai a nessuno.
日本語の解説|他言とは
divulgare ql.co.
¶他言を慎む|conservare [serbare] un segreto
¶他言は無用に願いたい.|Non lo dire a nessuno./Che rimanga fra me e te./A̱cqua in bocca.
¶決して他言いたしません.|Non lo dirò mai a nessuno.
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...