付く

日本語の解説|付くとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つく
付く

1 【付着する】attaccarsi a ql.co.;(粘着する)aderire(自)[av]a ql.co.;(固定する)e̱ssere fissato a ql.co.


¶ズボンに泥が付いている.|C'è del fango sui pantaloni.


¶洋服に染みが付いた.|Il vestito si è macchiato.


¶上着にタバコのにおいが付いてしまった.|La giacca ha preso l'odore di tabacco.


¶この壁紙は壁にぴったり付く.|Questa tappezzeria aderisce bene alla parete.


¶根が付いた.|Si è radicato./Ha messo radici.


2 【付属する】


¶引き出しの付いた机|scrivania con cassetti


¶フィルターの付いたタバコ|sigarette col filtro


3 【人に】(味方になる)schierarsi con qlcu., e̱ssere al servi̱zio di qlcu.;(付き添う)accompagnare qlcu.;(あとを追う)seguire qlcu.;(ガードをする)fare da scorta a qlcu.


¶彼はいつも強いほうにつく.|Si mette sempre dalla parte del più forte.


¶あんなやつの下につくのはご免だ.|Mai vorrei stare alle dipendenze di un tipo si̱mile!


¶母親が付いて学校へ行った.|È andato a scuola accompagnato dalla madre.


¶私に付いてきてください.|Mi se̱gua [Venga con me], per favore.


4 【加わる,生じる・残る】


¶元気がつく|ripre̱ndere vigore [forza]


¶肉がつく|(太る)ingrassarsi


¶イタリア語の力がついた.|Ha fatto dei progressi nella li̱ngua italiana.


¶悪い癖は身につきやすい.|Le cattive abitu̱dini si contra̱ggono facilmente.


¶この債券には6分の利子がつく.|Queste obbligazioni fru̱ttano un interesse del 6 per cento.


¶跡が付く|(物が主語)lasciare una tra̱ccia


¶腕時計の跡が付いた.|Mi è rimasto il segno dell'orolo̱gio sul polso.


5 【電気・火が】(明かりがつく)acce̱ndersi;(火がつく)pre̱ndere fuoco


¶5時になると街灯がつく.|Alle ci̱nque si acce̱ndono automaticamente le luci della città.


¶家に火がついた.|La casa ha preso fuoco.


¶薪がしめっていて火がつきにくい.|Questa legna è u̱mida ed è diffi̱cile acce̱nderla.


6 【気が】


¶計算間違いに気がつく|acco̱rgersi di un errore di ca̱lcolo


¶君はまったくよく気のつく人だね.|Sei un uomo a cui [al quale] non sfugge niente.


¶僕は気がつかなかったよ.|Non ci ho fatto caṣo!


7 【師事する】studiare ql.co. con qlcu.


¶田中教授について研究する|studiare sotto la guida del prof. Tanaka


¶私はネイティブスピーカーの先生についてイタリア語を習った.|Ho imparato l'italiano con un insegnante di madre li̱ngua.


8 【値段・価値に相当する】costare(自)[es


¶1日の食費が2000円につく.|Il vitto costa 2.000 yen al giorno.


¶高くつくよ.|Questo ti costerà caro.


9 【解決・決着が】


¶この問題はようやく解決がついた.|Questa questione è stata finalmente risolta.


¶仕事の始末がついた.|Il lavoro è stato concluṣo [ṣbrigato].


10 【運が向く】


¶君はついてるね.|Come sei fortunato!

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android