小学館 和伊中辞典 2版の解説
つける
付ける
1 【付着・密着させる】attaccare [(再び)riattaccare] ql.co. ≪に a, su≫;(糊で)incollare ql.co. ≪に su≫
¶人形の首をのりで付ける|riattaccare la testa di una ba̱mbola con la colla
¶ボタンが取れたから付けてくれ.|Si è staccato un bottone, riatta̱ccamelo [ricu̱cimelo].
¶両膝をぴたりと付けて座りなさい.|Sedete con le gambe composte.
¶トランクに荷札を付けた.|Ho applicato una targhetta alla vali̱gia.
2 【塗る】
¶傷口に薬を付ける|applicare un medicamento su una ferita
¶おしろいを付ける|incipriarsi/(化粧)truccarsi
¶パンにバターを付けて食べる|mangiare pane spalmato di burro
3 【加える,添える・残す】
¶サラダに塩・胡椒・オリーブオイルで味を付ける|condire l'insalata con sale, pepe e o̱lio (d'oliva)
¶漢字にふり仮名を付ける|scri̱vere i kana accanto agli [(横書きの場合)sopra gli] ideogrammi (per indicare la pronu̱ncia)
¶書類に写真を付ける|aggiu̱ngere una fotografia a un documento
¶利子を付ける|applicare un interesse
¶雪に足跡をつける|lasciare una tra̱ccia [un'impronta] sulla neve
¶〈人〉を味方につける|attirare [tirare] qlcu. dalla pro̱pria parte
4 【力・知識などを】
¶自信をつける|(自らが)pre̱ndere cora̱ggio/diventare diṣinvolto [deciṣo]/acquistare fidu̱cia in se stesso
¶〈人〉に悪知恵をつける|istigare qlcu.
¶もっとイタリア語の力をつけたい.|Vorrei acquistare più padronanza dell'italiano.
¶彼は私に勇気をつけてくれた.|Mi ha dato cora̱ggio.
¶彼に元気をつけてやろう.|Risollevia̱mogli il morale!/Tiria̱molo su di morale!
¶手に職をつけておけば生活に困らない.|Impara un mestiere, e nella vita non ti troverai male.
5 【そばに置く】
¶〈人〉に看護師を付ける|me̱ttere un'infermiera al servi̱zio di qlcu.
¶弁護士を付ける|(自分のために)farsi patrocinare da un avvocato/(人に)far dife̱ndere qlcu. da un avvocato
¶子供に家庭教師を付けて勉強させた.|Ho fatto studiare i ragazzi in casa con un insegnante privato.
6 【尾行する】seguire qlcu. [ql.co.]
¶警官は怪しい男(のあと)をつけた.|Il poliziotto ha pedinato un indivi̱duo sospetto.
7 【注意を向ける】
¶車に気をつける|fare attenzione alle ma̱cchine
¶体に気をつける|riguardarsi
¶僕は警察から目をつけられている.|La polizia mi tiene d'o̱cchio.
8 【記入する】
¶印をつける|me̱ttere [apporre] un segno ≪に a, su≫
¶毎日,日記をつけている.|Scrivo ogni giorno il mio dia̱rio./Tengo un dia̱rio giornaliero.
¶その勘定は私につけておいてください.|Lo metta sul mio conto, per favore.
9 【「手をつける」の形で,始める】
¶仕事に手をつける|me̱ttere mano a [acci̱ngersi a fare] un lavoro
¶どこから手をつけていいかわからない.|Non si sa da che parte [da dove] cominciare.
10 【結果・結論を出す】
¶問題にかたをつける|riso̱lvere un problema
¶〈人〉との関係にかたをつける|chiu̱dere definitivamente un rapporto con qlcu.
¶仕事のかたをつける|sistemare [ṣbrigare] un lavoro
¶〈人〉と話をつける|accordarsi [me̱ttersi d'accordo] con qlcu.
¶ずいぶん高い値段をつけたものだ.|Ma che prezzo eṣagerato ha chiesto!
¶子供に太郎という名をつけた.|Abbiamo dato [messo] il nome di Taro al bambino.
11 【電気・火などを】acce̱ndere
¶電灯を[テレビを/ガスを/タバコに火を]つける|acce̱ndere la luce [il televiṣore/il gas/una sigaretta]
12 【酒を温める】
¶燗(かん)を1本つける|riscaldare una bottiglietta di sakè
13 【「…つける」の形で,しなれている】e̱ssere abituato [avvezzo] a+[不定詞], avere l'abitu̱dine di+[不定詞]
¶ある劇場に行きつける|frequentare abitualmente un teatro
¶やりつけない仕事なので時間がかかる.|Mi ci vuole più tempo perché è un lavoro al quale non sono abituato.