仲間

日本語の解説|仲間とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なかま
仲間

1 (友人)amico(男)[(女)-ca;(男)複-ci];(同僚)compagno(男)[(女)-a],so̱cio(男)[(女)-cia;(男)複-ci;(女)複-cie],collega(男)(女)[(男)複-ghi];(グループ)compagnia(女),gruppo(男);(不良仲間)banda(女)


¶…の仲間である|appartenere(自)[es, av]a ql.co./far parte di un gruppo [ci̱rcolo] di ql.co.


¶仲間に入れる|associare qlcu. al pro̱prio gruppo


¶仕事仲間|collega d'uffi̱cio


¶釣り[ゴルフ]仲間|compagno di pesca [di golf]


¶悪い遊びの仲間に入る|unirsi a cattive compagnie


¶君は僕らの仲間だ.|Tu sei dei nostri.


¶悪い仲間とつき合う|frequentare cattive amici̱zie


¶僕も仲間に入れてくれるかい.|Posso unirmi anch'io alla compagnia?/Posso partecipare anch'io?


¶高校時代の仲間を集めて会社を作った.|Ho formato una società une̱ndomi con alcuni amici dei tempi del liceo.


2 (同種類のもの)


¶シャチは哺乳類の仲間だ.|L'orca appartiene al ge̱nere dei mammi̱feri.



◎仲間意識
仲間意識
なかまいしき

¶仲間意識が強い|avere forte spi̱rito di solidarietà




仲間入り
仲間入り
なかまいり

¶…の仲間入りをする|associarsi a ql.co./partecipare(自)[av][unirsi] a ql.co.


¶先進国の仲間入りをする|prender posto fra i paeṣi ṣviluppati




仲間受け
仲間受け
なかまうけ

¶彼は仲間受けがいい.|È benvoluto [stimato] dai suoi compagni.




仲間内
仲間内
なかまうち

¶彼は仲間内では「教授」と呼ばれている.|Nel loro gruppo è conosciuto come il “professore.”




仲間同士
仲間同士
なかまどうし

¶仲間同士の争い|lite fra compagni [(共犯者の)co̱mplici]




仲間外れ
仲間外れ
なかまはずれ

¶仲間外れにする|tenere [lasciare] qlcu. in disparte/boicottare qlcu.




仲間割れ
仲間割れ
なかまわれ

¶あのグループは仲間割れした.|Que̱l gruppo è diṣunito.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android