小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふせじ
伏せ字
parole(女)[複][righe(女)[複]] omesse [censurate] ;〔ラ〕omissis(男)[無変]
¶伏せ字だらけの本|libro pieno di parole omesse [non stampate/censurate](▲イタリア語では伏せ字の部分を[...]などと表す)
日本語の解説|伏せ字とは
parole(女)[複][righe(女)[複]] omesse [censurate] ;〔ラ〕omissis(男)[無変]
¶伏せ字だらけの本|libro pieno di parole omesse [non stampate/censurate](▲イタリア語では伏せ字の部分を[...]などと表す)
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...