会う

日本語の解説|会うとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あう
会う・遭う

1 【人と顔を合わせる】vedere qlcu., vedersi con qlcu., incontrare qlcu., incontrarsi con qlcu.;(互いに)vedersi, incontrarsi;(会いに行く)andare a incontrare qlcu.;(訪問する)andare a trovare qlcu., viṣitare qlcu., fare una vi̱ṣita a qlcu.;(見かける)vedere [intravedere/《文》sco̱rgere] qlcu.


¶お会いできて光栄です.|È un onore incontrarla./Onorato!(▲主語の性・数に合わせて語尾変化する)


¶明日また会いましょう.|Arrivederci a domani!


¶近いうちに会いましょう.|Ci vediamo presto!


¶彼と駅で5時に会うことになっている.|Ho un appuntamento con lui alla stazione alle ci̱nque.


¶彼とは会わないようにしなさい.|Sta' alla larga da lui./Non frequentarlo.


¶支配人に会わせていただけますか.|Può farmi ottenere un incontro con il direttore?


¶初めて会った時に|al primo incontro


¶この前会ってから1年以上たった.|È passato più di un anno da quando ci siamo visti l'u̱ltima volta.


2 【出会う】incontrare qlcu., incontrarsi con qlcu.;(出くわす)trovarsi davanti a qlcu.;(偶然出会う,巡り合う)imba̱ttersi in qlcu.


¶私たちはローマ行きの列車の中で偶然会った.|Ci siamo incontrati per caṣo sul treno per Roma.


¶いいところで君に会えた.|Avevo giusto biṣogno di te!


¶喫茶店から出たとたん友達にばったり会った.|Appena uscito dal bar, mi sono 「trovato davanti a [imbattuto in] un amico.


3 【事故などに遭遇する】incontrare ql.co., incontrarsi con ql.co., imba̱ttersi in ql.co.;(すれ違う)incrociare ql.co.


¶困った目にあう|incontrare (una) difficoltà/imba̱ttersi [incappare(自)[es]] in una difficoltà


¶反対にあう|incontrare [trovare] obiezioni


¶雨にあう|e̱ssere sorpreso dalla pio̱ggia/imba̱ttersi nella pio̱ggia


¶事故にあった.|Ho avuto [Mi è successo/Mi è capitato/Ho subito] un incidente.



慣用逢うは別れの始め

Incontrare qualcuno signi̱fica doverlo, prima o poi, lasciare.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android