似る

日本語の解説|似るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

にる
似る

somigliare(自)[av, es][assomigliare(自)(▲複合時制は稀)/rassomigliare(自)[es, av]] a qlcu. [ql.co.];(主語は複数で,互いに)somigliarsi, assomigliarsi, rassomigliarsi


¶彼女は母親に似ている.|Assomi̱glia [Somi̱glia/Rassomi̱glia] a sua madre.


¶彼は父親に似て頭がいい.|Ha preso l'intelligenza dal padre [di suo padre].


¶これに似た習慣は日本にもある.|Anche in Giappone vi sono uṣanze si̱mili a queste.


¶あの兄弟は性格が全然似ていない.|Quei fratelli non si somi̱gliano affatto di cara̱ttere.


¶あの2人は非常によく似ている.|Que̱i due si somi̱gliano come due gocce d'a̱cqua.


¶…とは似ても似つかない|non rassomigliare affatto a qlcu. [ql.co.]/e̱ssere completamente diverso da qlcu. [ql.co.]


¶この2つは似て非なるものだ.|Sebbene all'apparenza si̱ano si̱mili, queste due cose sono di natura diversa.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む