余計

日本語の解説|余計とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

よけい
余計

1 (普通より多いこと)



◇余計な
余計な
よけいな

supe̱rfluo;(むだな)inu̱tile, non richiesto;(不必要な)non necessa̱rio




◇余計に
余計に
よけいに

eccessivamente, in eccesso, troppo;(もっと)in più


¶人より余計に働く|lavorare molto più degli altri


¶100ユーロ余計に払う|pagare cento e̱uro in più


¶お金を余計に持ってきた.|Ho portato più denaro del necessa̱rio.


¶親に余計な心配をかける|dare eccessive preoccupazioni ai genitori


¶余計なお世話だ.|Sono affari miei che non ti rigua̱rdano!/Bada ai fatti tuoi!


¶余計なものは持って行くな.|Non portare cose inu̱tili!


¶何もわかっていないくせに余計な口をきくな.|Non me̱ttere bocca in cose che non capisci!


¶余計なことかも知れないが,彼とはあまりつき合わないことだ.|Forse non mi riguarda [Non vorrei introme̱ttermi], ma ti consi̱glio di non frequentarlo.



2 (いっそう,ますます)


¶涼しい部屋から出るとよけい(に)暑さを感じる.|Uscendo da una ca̱mera fresca all'aperto, si sente ancora di più il caldo.


¶開けるなと言われるとよけい(に)開けたくなるものだ.|Più mi di̱cono di non aprirlo e più mi viene vo̱glia di farlo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android