傾ける

日本語の解説|傾けるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

かたむける
傾ける

1 (傾斜させる)chinare, piegare, inclinare


¶体を傾ける|piegare il corpo/chinarsi


¶首を傾ける|piegare [chinare] il capo [la testa]


¶彼はなん杯も杯を傾けた.|Ha vuotato tanti bicchieri di sakè.


2 (衰えさせる)portare ql.co. alla rovina


¶彼はギャンブルで身代を傾けた.|Si è rovinato [È andato in rovina] per una speculazione.


3 (集中する)


¶イタリア語の勉強に全力を傾ける|dedicare tutte le pro̱prie forze [energie] all'apprendimento dell'italiano


¶全力を傾けてたたかう|comba̱ttere 「con tutte le forze [strenuamente]


¶注意を傾ける|prestare attenzione a ql.co. [qlcu./+[不定詞]]/concentrare [diri̱gere] l'attenzione su ql.co. [qlcu.]


¶彼は全力を傾けて福祉政策に取り組んだ.|Ha consacrato i propri sforzi alla poli̱tica del bene̱ssere sociale.


¶皆が彼の言葉に耳を傾けていた.|Tende̱vano l'ore̱cchio [Presta̱vano ascolto] alle sue parole.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む