小学館 和伊中辞典 2版の解説
はっけ
八卦
predizione(女) dell'avvenire, profezia(女)
¶あたるも八卦,あたらぬも八卦.|Non si può mai dire se una profezia si avvererà o meno.
日本語の解説|八卦とは
predizione(女) dell'avvenire, profezia(女)
¶あたるも八卦,あたらぬも八卦.|Non si può mai dire se una profezia si avvererà o meno.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...