小学館 和伊中辞典 2版の解説
ともぎれ
共切れ
¶共切れでベルトを作った.|Ho fatto una cintura con la stessa stoffa 「del [uṣata per il] vestito.
日本語の解説|共切れとは
¶共切れでベルトを作った.|Ho fatto una cintura con la stessa stoffa 「del [uṣata per il] vestito.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...