凄い

日本語の解説|凄いとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

すごい
凄い

1 (すばらしい)meraviglioso, magni̱fico[(男)複-ci],belli̱ssimo;(非常な)straordina̱rio[(男)複-i],grandioso, fanta̱stico[(男)複-ci],eccezionale


¶すごい美人|donna belli̱ssima [affascinante]/donna di una bellezza eccezionale


¶そいつはすごい.|È formida̱bile [fanta̱stico]!


¶すごいやつだ.|È un tipo straordina̱rio [eccezionale].


¶宝くじに当たったんだってね.すごい.|Mi hanno detto che hai vinto alla lotteria. Mamma mia che fortuna!


¶「何読んでるの」「オデュッセイアの原書だよ」「へぇ,すごいね」|“Che cosa leggi?” “L'Odissea in li̱ngua originale.” “Ah, però!”(▲peròは感嘆・驚きを表す)


2 (激しい)furioso, violento, impetuoso, veemente


¶すごい風|vento furioso [impetuoso]


¶すごい闘い|batta̱glia furiosa/lotta violenta


¶すごい痛み|dolore violento [terri̱bile/(鋭い)lancinante/acuto]


¶すごい寒さだ.|Fa un freddo cane.


¶店内はすごい人だ.|Il nego̱zio è gremito di gente.


3 (恐ろしい)terri̱bile, orri̱bile, feroce, pauroso;(何ともすさまじい)spaventoso;(陰気)sinistro


¶すごい目つきでにらむ|fissare qlcu. con ṣguardo minaccioso/guardare qlcu. con occhi feroci


¶すごい顔をしている|avereun aspetto impressionante

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む