出発

日本語の解説|出発とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

しゅっぱつ
出発

partenza(女)



◇出発する
出発する
しゅっぱつする

partire(自)[es


¶出発間際に|al momento della partenza [di partire]


¶ミラノに[東京からローマに]出発する|partire per Milano [da Tokyo per Roma]


¶出発の準備をする|fare i preparativi per la partenza


¶出発の日取りを決める[延ばす/早める]|fissare [rimandare/anticipare] la data della partenza


¶この考えから出発して|partendo da questa idea


¶「出発」|(号令)“Partenza!”/“Si parte!”


¶列車が出発するところだ.|Il treno 「sta per partire [è in partenza].




【語法】partire


前置詞perを用いて行き先を表す場合,大陸名,国名,州・地方名,大きな島の名には定冠詞をつけ,都市名には冠詞をつけない.


¶日本[アジア]へ出発する|partire per il Giappone [per l'A̱ṣia]


¶シチリア島[カラブリア州]へ出発する|partire per la Sici̱lia [la Cala̱bria]


¶大阪へ出発する|partire per Osaka




◎出発時間
出発時間
しゅっぱつじかん

ora(女) della partenza




出発点
出発点
しゅっぱつてん

(punto(男) di) partenza(女)


¶…を出発点とする|pre̱ndere ql.co. come punto di partenza




出発日
出発日
しゅっぱつび

giorno(男) della partenza




出発列車
出発列車
しゅっぱつれっしゃ

(駅の掲示)“Treni in partenza”


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む