小学館 和伊中辞典 2版の解説
わける
分ける
1 【分割する】divi̱dere ql.co.;(細分する)suddivi̱dere ql.co.
indivisi̱bile
¶論文を3つの章に分ける|divi̱dere il sa̱ggio in tre capi̱toli
¶彼は髪の毛をまん中から分けている.|Porta i capelli diviṣi nel meẓẓo.
¶勘定は6万円だから3人で分けると1人当たり2万円になる.|Il conto è di 60.000 yen, quindi dividendo per tre, fa 20.000 yen a testa.
2 【分配する】distribuire [divi̱dere/spartire] ql.co.
¶利潤を分ける|divi̱dere i profitti (con qlcu.)
¶うちの庭にきれいな花が咲いたので近所の人に分けてあげた.|Nel mio giardino sono ṣbocciati dei bei fiori e ne ho regalato qualcuno ai vicini.
3 【区分けする】(分離する)separare ≪AとBを A da B≫;(分類する)classificare ql.co.
(分離不可能)insepara̱bile/(分類不可能)inclassifica̱bile
¶男子生徒と女子生徒を分ける|separare gli alunni dalle alunne
¶本を題目によって分ける|classificare i libri 「secondo l'argomento [per soggetto]
4 【掻き分ける】
¶波を分けて船は進む.|La nave avanza fendendo le onde.
¶警官は人の波を分けながら泥棒を追いかけた.|Un poliziotto ha inseguito il ladro face̱ndosi strada tra la folla.