日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

けい

pena(女),condanna(女);(懲罰)castigo(男)[複-ghi];(処罰)punizione(女);(制裁)sanzione(女);(制度としての)penalità(女),sanzione(女) penale;(体刑)pena(女) corporale, suppli̱zio(男)[複-i];(罰金)ammenda(女),multa(女),penale(女),contravvenzione(女)


¶刑の軽減|riduzione della pena/condono/(恩赦)gra̱zia


¶刑を執行する|eṣeguire la sentenza


¶刑の執行を猶予する|sospe̱ndere l'eṣecuzione della sentenza


¶5年の懲役刑に処する|condannare qlcu. a ci̱nque anni di ca̱rcere


¶刑に服する|subire una pena/scontare una condanna


¶2年の刑をつとめる|scontare due anni di ca̱rcere [prigione]


¶刑を課する|imporre [applicare] una pena a qlcu.


¶刑を重くする|aggravare [inasprire/aumentare] la condanna [la pena]


¶刑を軽くする|alleggerire [alleviare/mitigare/diminuire] la condanna [la pena]


¶刑を宣告する|pronunciare una condanna


¶刑を免れる|sfuggire [sottrarsi] alla pena

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む