小学館 和伊中辞典 2版の解説
はんぜん
判然
chiaro, netto
¶2つの間には判然とした相異が見られる.|Ci sono nette differenze fra i due.
¶事情がまだ判然としない.|La situazione non è ancora 「ben definita [del tutto chiara].
日本語の解説|判然とは
chiaro, netto
¶2つの間には判然とした相異が見られる.|Ci sono nette differenze fra i due.
¶事情がまだ判然としない.|La situazione non è ancora 「ben definita [del tutto chiara].
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...