小学館 和伊中辞典 2版の解説
はんぜん
判然
chiaro, netto
¶2つの間には判然とした相異が見られる.|Ci sono nette differenze fra i due.
¶事情がまだ判然としない.|La situazione non è ancora 「ben definita [del tutto chiara].
日本語の解説|判然とは
chiaro, netto
¶2つの間には判然とした相異が見られる.|Ci sono nette differenze fra i due.
¶事情がまだ判然としない.|La situazione non è ancora 「ben definita [del tutto chiara].
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...