小学館 和伊中辞典 2版の解説
わかれ
別れ
(単に離れること,また恋人・夫婦などの離別)separazione(女);(いとまごい)commiato(男);(永遠の)addio(男)[複-ii]
¶別れの悲しみ|il dolore dell'addio
¶今生(こんじょう)の別れ|l'u̱ltimo addio
¶〈人〉に別れを告げる|accomiatarsi [congedarsi] da qlcu.
¶別れを惜しむ|e̱ssere riluttante nel separarsi da qlcu./separarsi a malincuore da qlcu.
¶別れの杯を乾(ほ)す|fare il bri̱ndiṣi prima della partenza/bere il bicchiere della staffa
¶別れのあいさつを交わす|salutarsi
¶別れの時が来た.|È giunto il momento 「del commiato [di separarci].
¶永遠の別れなどと言わずにまた会おうと言ってくれ.|Non dirmi addio, ma arrivederci!
¶これでお別れだ.|Non ci vedremo più./(怒って)Non farti più vedere.
¶お別れ公演|(引退興行など)re̱cita [serata] di addio
¶お別れパーティー|festa di addio