小学館 和伊中辞典 2版の解説
わる
割る
1 (壊す,たたき切る)ro̱mpere
¶お皿を割る|ro̱mpere un piatto
¶薪(まき)を割る|spaccare la legna da a̱rdere
¶卵を割った.|Ho rotto un uovo.
2 (裂傷を付ける)
¶彼は壁にぶつかって額を割った.|Si è ferito alla fronte batte̱ndola contro il muro.
3 (割り込む)interferire(自)[av],infilarsi
¶〈人〉の話に割って入る|interferire nei discorsi di qlcu.
¶列に横から割って入る|infilarsi di lato in una fila
4 (分割する)divi̱dere;(細分化する)frazionare
¶りんごを4つに割る|divi̱dere una mela in quattro
5 (割り算をする)divi̱dere
¶6割る3は2.|Sei diviṣo tre fa due.
¶100は3で割り切れない.|Cento non è diviṣi̱bile per tre.
6 (関係を裂く)
¶2人の仲を割る|rovinare il rapporto di [fra] due persone
¶彼は党を2派に割ろうとたくらんでいる.|Ha in mente di divi̱dere il partito in due fazioni.
7 (ある数量以下になる)
¶過半数[定員]を割る|non raggiu̱ngere la maggioranza [il nu̱mero chiuṣo]
¶今年ローマを訪れた観光客はいつもの年を割った.|Il nu̱mero dei turisti a Roma quest'anno è diminuito rispetto a quello degli altri anni [degli anni precedenti].
¶平均株価は2万円を割った.|La me̱dia del corso di Borsa è crollata sotto i ventimila yen.
8 (液体を液体で薄める)diluire, allungare; annacquare
¶私はいつもワインを水で割って飲む.|Bevo sempre vino 「allungato con a̱cqua [annacquato].