助ける

日本語の解説|助けるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

たすける
助ける

1 (救助する)salvare qlcu., me̱ttere in salvo qlcu., socco̱rrere qlcu.


¶人命を助ける|salvare la vita di [a] qlcu.


¶助けに行く|andare in soccorso di qlcu.


¶おぼれている子供を助ける|salvare un bambino che sta per annegare


¶おかげで危ないところを助けられた.|Gra̱zie al cielo sono stato salvato al momento giusto.


¶命だけはお助けください.|Risparmia̱temi la vita.


¶助けて.|Aiuto!


2 (助力する)aiutare qlcu. in ql.co. [a+[不定詞]], assi̱stere qlcu. [ql.co.], dare una mano a qlcu.;(後援する)appoggiare qlcu.;(寄与する)contribuire(自)[av]a ql.co.


¶お年寄りがバスに乗るのを助ける|aiutare una persona anziana a salire sull'a̱utobus


¶妻は私の研究を助けてくれた.|Mia mo̱glie mi ha aiutato negli studi.


¶豊かな電力が経済の発展を助けている.|L'abbondanza di energia ele̱ttrica contribuisce allo ṣviluppo dell'economia.


3 (促す)stimolare, aiutare


¶この薬は消化を助ける.|Questa medicina sti̱mola [aiuta] la digestione.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android