小学館 和伊中辞典 2版の解説
うごき
動き
1 (動作,運動)movimento(男),moto(男),spostamento(男);(働き)funzionamento(男)
¶雲の動きが速い.|Le nu̱vole si muo̱vono rapidamente.
¶この寒さでは動きが鈍る.|Con questo freddo i nostri movimenti ralle̱ntano.
¶こう人が多くては動きがとれない.|Con tutta questa folla non ci si può muo̱vere.
2 (変動)cambiamento(男),mutamento(男),variazione(女);moto(男);(傾向)tendenza(女);(動向)movimento(男),andamento(男)
¶物価の動き|mutamento [andamento] dei prezzi
¶世の中の動きが激しい.|I cambiamenti sociali sono violenti./Il mondo muta con rapidità.
¶顔色で彼の心の動きがわかる.|Comprendo dal viṣo i moti del suo a̱nimo.
¶こう借金が重なっては動きがとれない.|Sono pieno di de̱biti fin sopra i capelli./Sono soffocato dai de̱biti.
¶部長と課長の意見が違うので動きがとれない.|I pareri del direttore e del caposezione sono così contrastanti che non so che pesci pigliare [pre̱ndere].