勝手

日本語の解説|勝手とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

かって
勝手

1 (具合,都合)


¶勝手の良い|conveniente/co̱modo/adatto/(便利な)u̱tile


¶この家は(使い)勝手が悪い.|Questa casa è sco̱moda.


¶彼はいつも勝手だ.|Volge tutto a suo vanta̱ggio.


2 (様子,状況)situazione(女),circostanza(女);(習慣)abitu̱dine(女)


¶イタリアに着いたばかりなので勝手がちっともわからない.|Sono appena arrivato in Ita̱lia e 「non mi sono ancora ambientato. [(事情が)non conosco bene la situazione].


¶人の家は勝手がちがう.|In casa d'altri le cose funzio̱nano in maniera diversa.


3 (気まま,自由)



◇勝手な
勝手な
かってな

(利己主義)egoi̱stico[(男)複-ci];(気まぐれ)capriccioso; arbitra̱rio[(男)複-i




◇勝手に
勝手に
かってに

a modo pro̱prio; secondo il pro̱prio capri̱ccio;(許可なく)senza permesso


¶勝手に…させる|lasciare+[不定詞]a qlcu.(▲不定詞が他動詞のとき)/lasciare+[不定詞] qlcu.(▲不定詞が自動詞のとき)/lasciare che+[接続法]/dar mano li̱bera a qlcu.


¶勝手に泣かせておけ.|La̱scialo pia̱ngere!


¶勝手気ままにする|comportarsi egoisticamente/fare i propri interessi/fare 「di testa pro̱pria [a pro̱prio arbi̱trio]/fare quello che pare e piace


¶それは君の勝手だ.|(Sono) Fatti tuoi!/Sei li̱bero di farlo.


¶大変勝手で申しわけありませんが….|Mi scuṣi se Le chiedo tanto, ma...


¶勝手なことを言うな.|Non dire solo quello che fa co̱modo a te!/Non parlare da egoista!


¶勝手なことをして楽しんでいます.|Me la spasso come vo̱glio.


¶勝手にしろ.|Fa' come ti pare (e piace)!/(私には関係ないぞ)Chi se ne importa!/《俗》Me ne frego!


¶勝手に使わないでくれ.|Non uṣarlo senza permesso.



4 (台所)cucina(女)



◎勝手口
勝手口
かってぐち

porta(女) di servi̱zio




勝手仕事
勝手仕事
かってしごと

lavoro(男) di cucina


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android