勢い

日本語の解説|勢いとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いきおい
勢い

1 【力】vigore(男),forza(女),potenza(女);(エネルギー)energia(女)[複-gie];(スピード)velocità(女);(テンポ)ritmo(男)



◇勢いよく
勢いよく
いきおいよく

con forza, con vigore, vigorosamente, energicamente




◇勢いのある
勢いのある
いきおいのある

vigoroso, forte, ene̱rgico[(男)複-ci],possente




◇勢いがつく
勢いがつく
いきおいがつく

fortificarsi, rafforzarsi, rinforzarsi


¶風の勢い|la forza del vento


¶大変な勢いで発展する|ṣvilupparsi ad un ritmo intenso


¶川の流れは勢いが強い.|La corrente del fiume è forte.


¶台風の勢いは全然衰えない.|Il tifone non perde minimamente la sua forza.


¶水道の水が勢いよく出る.|L'a̱cqua ṣgorga [esce] dal rubinetto con un potente getto.


¶車に勢いがついた.|La ma̱cchina prese velocità.


¶車がすごい勢いで走ってくる.|Un'automo̱bile si sta avvicinando a forti̱ssima velocità.



2 【元気,活気】spi̱rito(男);(熱意)ardore(男),foga(女);(快活)brio(男)



◇勢いよく
勢いよく
いきおいよく

con brio, con ardore




◇勢いのある
勢いのある
いきおいのある

pieno di vita, vivace, animato; brioso




◇勢いがつく
勢いがつく
いきおいがつく

ravvivarsi, animarsi


¶勢いをつける|ravvivare/rallegrare/animare


¶勢いをそぐ|scoraggiare [avvilire/depri̱mere/abba̱ttere] qlcu.


¶勢いをそがれる|scoraggiarsi/avvilirsi/depri̱mersi/abba̱ttersi


¶すごい勢いだね.|Ma che energia!


¶彼は昔の勢いがなくなった.|Ha perso il vigore di una volta.


¶彼は勢い余って転倒した.|Per il troppo impeto è caduto [è finito in terra].



3 【影響力,権勢】influsso(男),influenza(女),ascendente(男);(権力)potere(男),autorità(女);(衝動,刺激)impulso(男),spinta(女)



◇勢いのある
勢いのある
いきおいのある

influente, autore̱vole, potente


¶勢いを振るう|eṣercitare [far valere] la propria autorità ≪に su≫


¶酒の勢いで|sotto l'influenza dell'alcol


¶酒の勢いを借りる|farsi cora̱ggio con l'alcol


¶酔った勢いで彼を殴ってしまった.|L'ha preso a pugni sotto l'influsso dell'alcol.


¶彼は最近あまり勢いがない.|Negli ultimi tempi non ha più molta autorità.



4 【趨勢】corrente(女),tendenza(女),corso(男)


¶勢いに乗る|(時流に乗る)andare con la [farsi trascinare dalla] corrente/(成功に乗じる)sfruttare il pro̱prio successo/approfittare del vanta̱ggio


¶時の勢いには争えなかった.|Date le circostanze, non ho potuto compe̱tere.


¶それは自然の勢いだ.|È più che lo̱gico che sia così./Questo è il corso naturale degli eventi.


¶与党は勢いに乗って勢力を広げた.|I partiti di governo hanno approfittato del consenso per este̱ndere la loro influenza.


5 【必然的に,当然】naturalmente, di conseguenza, inevitabilmente, conseguentemente


¶人口は増えるのに土地は増えない.いきおい土地の値段は上がる.|La popolazione aumenta ma la terra no; di conseguenza, il prezzo dei terreni cresce.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android