小学館 和伊中辞典 2版の解説
におい
匂い・臭い
1 (香り,臭み)odore(男);(芳香)profumo(男),fragranza(女);(特に植物・食べ物の芳香)aroma(男)[複-i];(臭み)puzzo(男),fetore(男),tanfo(男);《文》oleẓẓo(男)
(芳香)odoroso/profumato, fragrante; aroma̱tico[(男)複-ci];(悪臭)puzzolente, fe̱tido
inodore, senza odore
¶いいにおいがする|(食べ物が)avere (un) buo̱n profumo [odore/aroma]/(香水・花などが)avere un bel profumo
¶いやなにおいがする|puzzare(自)[av]/avere un cattivo odore [un odore diṣgustoso]
¶においを放つ|spa̱ndere [emanare] un odore/(芳香を)profumare(自)[av]
¶靴のにおいを消す|deodorare le scarpe/to̱gliere l'odore dalle scarpe
¶においをかぐ|sentire l'odore di ql.co./odorare ql.co./(くんくんと)fiutare [annusare] ql.co.
¶においの抜けた香水|profumo ṣvaporato
¶獲物のにおいをかぎつける|fiutare la selvaggina
¶なんていいにおいだろう.|Che profumo!
¶おいしそうなにおいがする.|Si sente un odore appetitoso.
¶この花はにおいがない.|Questi fiori non profu̱mano [non sono profumati].
¶焦げているにおい|odore [puzzo] di bruciato
2 (感じ)aspetto(男),a̱ria(女),tocco(男)[複-chi],tra̱ccia(女)[複-ce],impronta(女);(気配)odore(男)
¶陰謀のにおいがする.|Sentiamo odore d'imbro̱glio.
¶犯罪のにおいがする.|Sospetto che sia un cri̱mine.
¶あの男は政治家のにおいがぷんぷんする.|Ha tutta l'a̱ria di e̱ssere un poli̱tico.
¶このあたりには下町のにおいが漂っている.|In questa ẓona si respira l'a̱ria della città ve̱cchia.