危ない

日本語の解説|危ないとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あぶない
危ない

1 【危険な】pericoloso, rischioso ;(冒険的な)rischioso, aẓẓardato, avventuroso



◇危なくなる
危なくなる
あぶなくなる

diventare pericoloso


¶危ない賭け|gioco rischioso [aẓẓardato]


¶危ない目に遭う|co̱rrere un peri̱colo/esporsi al peri̱colo


¶〈人〉を危ない目に遭わせる|me̱ttere qlcu. in peri̱colo [a ri̱schio]


¶危ないことをする|fare una cosa pericolosa [aẓẓardata]/rischiare(他),(自)[av]/aẓẓardare(他)(▲単独でも可)


¶危ないところで|per un pelo/per mira̱colo/appena/(最後に)all'u̱ltimo momento/(ぎりぎりに)per un so̱ffio


¶足元が危ない.|C'è peri̱colo di cadere.


¶子供が道で遊ぶのは危ない.|È pericoloso per i pi̱ccoli giocare sulla strada.


¶危ない!|(気をつけろ)Attento!(▲相手の性・数に合わせて語尾変化する)/Attenzione!/Peri̱colo!



2 【きびしい状況にある】 (molto) grave, cri̱tico[(男)複-ci],in peri̱colo


¶彼の命が危ない.|È in peri̱colo di vita [morte].


¶彼の政治的地位は危ない.|Si trova in una situazione poli̱tica molto cri̱tica.


¶あの会社は危ない.|Quella ditta è in una situazione rovinosa.


3 【確かでない】dubbioso, incerto, inattendi̱bile, preca̱rio[(男)複-i


¶彼の約束は危ない.|È inattendi̱bile la sua promessa./Non mi fido [Non c'è da fidarsi] della sua parola.


¶うまくいくかどうか危ないものだ.|Non c'è assolutamente certezza che fili tutto li̱scio.


¶空模様が危ない.|Il cielo è minaccioso./(雨になりそう)Mina̱ccia di pio̱vere.


4 【不安定な】incerto, malfermo; insta̱bile, muta̱bile


¶危ない勝ちを拾う|ottenere una vitto̱ria dopo e̱ssere stato sul punto di pe̱rdere


¶危ない手つきで|con mano incerta [malferma]


¶彼の足取りは危ない.|Va [Cammina] a passi malfermi.



慣用危ない橋を渡る

coprire un grosso ri̱schio


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android