危ない

日本語の解説|危ないとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あぶない
危ない

1 【危険な】pericoloso, rischioso ;(冒険的な)rischioso, aẓẓardato, avventuroso



◇危なくなる
危なくなる
あぶなくなる

diventare pericoloso


¶危ない賭け|gioco rischioso [aẓẓardato]


¶危ない目に遭う|co̱rrere un peri̱colo/esporsi al peri̱colo


¶〈人〉を危ない目に遭わせる|me̱ttere qlcu. in peri̱colo [a ri̱schio]


¶危ないことをする|fare una cosa pericolosa [aẓẓardata]/rischiare(他),(自)[av]/aẓẓardare(他)(▲単独でも可)


¶危ないところで|per un pelo/per mira̱colo/appena/(最後に)all'u̱ltimo momento/(ぎりぎりに)per un so̱ffio


¶足元が危ない.|C'è peri̱colo di cadere.


¶子供が道で遊ぶのは危ない.|È pericoloso per i pi̱ccoli giocare sulla strada.


¶危ない!|(気をつけろ)Attento!(▲相手の性・数に合わせて語尾変化する)/Attenzione!/Peri̱colo!



2 【きびしい状況にある】 (molto) grave, cri̱tico[(男)複-ci],in peri̱colo


¶彼の命が危ない.|È in peri̱colo di vita [morte].


¶彼の政治的地位は危ない.|Si trova in una situazione poli̱tica molto cri̱tica.


¶あの会社は危ない.|Quella ditta è in una situazione rovinosa.


3 【確かでない】dubbioso, incerto, inattendi̱bile, preca̱rio[(男)複-i


¶彼の約束は危ない.|È inattendi̱bile la sua promessa./Non mi fido [Non c'è da fidarsi] della sua parola.


¶うまくいくかどうか危ないものだ.|Non c'è assolutamente certezza che fili tutto li̱scio.


¶空模様が危ない.|Il cielo è minaccioso./(雨になりそう)Mina̱ccia di pio̱vere.


4 【不安定な】incerto, malfermo; insta̱bile, muta̱bile


¶危ない勝ちを拾う|ottenere una vitto̱ria dopo e̱ssere stato sul punto di pe̱rdere


¶危ない手つきで|con mano incerta [malferma]


¶彼の足取りは危ない.|Va [Cammina] a passi malfermi.



慣用危ない橋を渡る

coprire un grosso ri̱schio


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android