小学館 和伊中辞典 2版の解説
きびしい
厳しい
1 (厳格な)severo, ri̱gido, duro
severamente, rigidamente, duramente
severità(女),rigidezza(女),durezza(女)
¶厳しい先生|insegnante severo [eṣigente/inflessi̱bile]
¶厳しい目つき|ṣguardo severo [ri̱gido/duro]
¶厳しい尋問|interrogato̱rio stringente
¶現実の厳しさに直面する|affrontare la dura realtà
¶自分にも他人にも厳しい人だ.|È severo con se stesso come lo è con gli altri.
¶作品に対して厳しい目をもっている.|Ha un crite̱rio molto severo [ri̱gido/rigoroso] nel giudicare le o̱pere.
2 (過酷な)intenso, terri̱bile, aspro
¶厳しい寒さ|freddo intenso [ri̱gido]
¶厳しい自然条件|condizioni naturali aspre [inclementi]
¶厳しいスポーツ|sport duro
¶今年の夏は非常に暑さが厳しかった.|Quest'estate abbiamo avuto un caldo to̱rrido [intenso/terri̱bile].
3 (険しい,荒々しい,容易ではない)
¶厳しい山道|sentiero ri̱pido
¶この仕事を明日までにかたづけるのはかなり厳しい.|È diffi̱cile finire il lavoro per domani.
¶冬の日本海は厳しい表情をしている.|In inverno il Mare del Giappone si preṣenta con un aspetto ri̱gido.
4 (緊迫した)teso
¶厳しい表情|espressione tesa
¶国際情勢は依然として厳しい.|La situazione internazionale è ancora tesa.
いかめしい
厳しい
1 (おごそかな)solenne, maestoso;(きびしい)severo, ri̱gido
maestosamente, dignitosamente, solennemente; severamente
maestosità(女),solennità(女);austerità(女)
¶いかめしい顔つきで|con fa̱ccia [espressione] severa
2 (もったいぶった)altisonante, reboante [roboante], pretenzioso;(ものものしい)imponente, grandioso
¶いかめしい肩書きの並んだ名刺|biglietto da vi̱ṣita con una sfilza di ti̱toli altisonanti
¶最高裁判所のいかめしい建物|il palazzo imponente della Corte Suprema