小学館 和伊中辞典 2版の解説
また
又
1 (もう一度)ancora, ancora una volta, di nuovo, nuovamente;(2回目)una seconda volta
u̱nico, irripeti̱bile;(比類ない)senza pari, ineguaglia̱bile
¶また仕事に取りかかる|ripre̱ndere il lavoro
¶ではまた.|A presto!/A fra poco!/Arrivederci a presto!
¶どうぞまた来てください.|(Mi raccomando), venga ancora.
¶いずれまたお伺いします.|Tornerò un'altra volta.
¶またか.|Ci risiamo!
2 (別の,この次の)
(別の)altro;(次の)pro̱ssimo
¶またの日|un altro giorno/qualche altro giorno
¶ジュゼッペ・バルサモ,またの名カッリョストロ|Giuṣeppe Ba̱lsamo, alias [detto (anche)] Cagliostro
¶彼はまたの名をアルセーヌ・ルパンという.|Il suo pseudo̱nimo è Arse̱nio Lupin.
¶またの機会に|in un'altra occaṣione/alla pro̱ssima volta
¶またにしよう.|Sarà per più tardi [per un'altra volta].
¶それはまたの日に話し合おう.|(いつか)Parlia̱mone un [qualche] altro giorno.
¶また明日.|Ci vediamo domani./A domani.
3 (やはり,同じく)anche, pure;(否定で)neanche, neppure, nemmeno
¶それもまたよかろう.|Va bene anche così.
¶今日もまたいい天気だ.|Anche oggi il tempo è buono.
¶彼はタバコも吸わないしまた酒も飲まない.|Non fuma né beve alco̱lici.
¶1週間前から雨また雨だ.|È una settimana che conti̱nua a pio̱vere.
4 (その上)inoltre, per di più
¶彼は愚かなだけでなく,また臆病だ.|Oltre che e̱ssere stu̱pido, è anche vigliacco./Non solo è stu̱pido, ma è anche vigliacco./È stu̱pido e per di più vigliacco.
5 (強調)
¶これはまたどうしたことだ.|(驚き)Che cosa mai è questo?