小学館 和伊中辞典 2版の解説
とる
取る
1 【手に取る】pre̱ndere ql.co., tenere in mano ql.co.;(つかむ)afferrare ql.co.;(渡す)passare ql.co. a qlcu.
¶布地を手に取って見る|pre̱ndere in mano un tessuto per osservarlo
¶手を取る|pre̱ndere qlcu. per mano
¶武器を取る|pre̱ndere le [rico̱rrere alle] armi
¶どうぞお菓子をお取りください.|Prego, prenda dei dolci.
¶お金はいつ取りに来ますか.|Quando vieni a pre̱ndere [ritirare] i soldi?
¶お塩を取ってちょうだい.|Pa̱ssami il sale, per favore.
2 【取り去る】(脱ぐ)to̱gliersi ql.co.;(取り去る)sottrarre ql.co. 「a qlcu. [da ql.co.];(除去する)rimuo̱vere [levare] ql.co. ≪から da≫
¶壁のアスベストを取る|eliminare [rimuo̱vere] l'amianto dalle pareti
¶家の中では帽子を取りなさい.|In casa, to̱gliti il cappello.
¶この瓶の栓は固くて取れない.|Il tappo di questa botti̱glia è duro, non viene via.
¶風呂に入って疲れを取った.|Ho fatto un bagno e mi sono tolto di dosso la stanchezza.
¶この注射は痛みを取る.|Questa iniezione fa passare il dolore.
3 【奪う】rubare ql.co. a qlcu.
¶命を取る|ucci̱dere [to̱gliere la vita a] qlcu.
¶無理やりに[だまして]取る|pre̱ndere ql.co. con la forza [con l'astu̱zia]
¶財布を取られた.|Mi hanno rubato il portafo̱glio.
¶脅して金を取る|esto̱rcere denaro con delle minacce
¶ぬかるみに足を取られる|impantanarsi/ṣguazzare nel fango
4 【入手・取得・摂取する】ottenere [procurarsi] ql.co.
¶免許証を取る|pre̱ndere la patente di guida
¶ビザを取る|ottenere il visto
¶2000ユーロの月給を取る|rice̱vere [percepire] uno stipe̱ndio mensile di duemila e̱uro
¶天下を取る|impossessarsi del potere
¶分け前を取る|pre̱ndere la pro̱pria parte
¶評判を取る|diventare rinomato
¶良い点を取る|(学校で)pre̱ndere un buon voto
¶点を取る|(競技で)aggiudicarsi i punti
¶夏休みを取る|pre̱ndere le fe̱rie estive
¶朝食[昼食/夕食]を取る|fare la prima colazione [pranẓare/cenare]
¶栄養を取る|nutrirsi
¶休息を取る|riposarsi/pre̱ndere un po' di riposo
¶僕は毎日8時間睡眠を取る必要がある.|Ho biṣogno di 8 ore di sonno giornaliere.
¶窓から光を取る|far entrare luce da una finestra
¶火のそばで暖を取る|scaldarsi vicino al fuoco
5 【選択する】optare(自)[av]per ql.co.
¶中立の態度を取る|mantenere un atteggiamento neutrale
¶きっぱりした態度を取る|assu̱mere un atteggiamento fermo
¶進路を東にとる|(船で)navigare verso est
¶金か時間かと言われたら私は時間をとる.|Se dovessi sce̱gliere tra il denaro e il tempo, opterei per il tempo.
6 【払わせる】far pagare ql.co. a qlcu.
¶月謝[家賃]を取る|far pagare una quota mensile [l'affitto]
¶10%の手数料を取る|richie̱dere una commissione del 10 per cento
¶罰金を取る|condannare ad un'ammenda
7 【測定・記録する】miṣurare [calcolare] ql.co.
¶タイムを取る|calcolare [pre̱ndere] il tempo
¶脈を取る|contare le pulsazioni
¶靴の型を取る|pre̱ndere il modello per le scarpe
¶メモを取る|pre̱ndere appunti
8 【必要とする】richie̱dere;(空間を)occupare
¶この家具は場所を取る.|Questi mo̱bili 「sono ingombranti [o̱ccupano spa̱zio].
¶この自動詞は助動詞にavereをとる.|Questo verbo intransitivo richiede l'auṣiliare avere.
9 【注文・予約する】(注文する)ordinare;(予約する)prenotare
¶明日の宿を取る|prenotare l'albergo per il giorno dopo
¶すしでも取りましょう.|Ordiniamo del sushi.
¶新聞を取る[取っている]|abbonarsi [e̱ssere abbonato] ad un giornale
10 【保存・確保する】conservare ql.co.
¶君からもらった手紙は全部取ってある.|Conservo [Tengo] tutte le le̱ttere che mi hai scritto.
¶お食事のために1時間取ってあります.|Abbiamo a dispoṣizione un'ora per mangiare.
¶書類の控えを取る|fare una co̱pia di un documento
¶機嫌を取る|rallegrare [compiacere] qlcu.
¶リズムを取る|battere [segnare/(出す)dare/(保つ)tenere] il ritmo
11 【請け負う】
¶養子を取る|adottare un fi̱glio
¶あの生け花の先生は弟子を取っている.|Que̱l maestro di ikebana accetta allievi.
¶責任を取って会社を辞めた.|Me ne sono addossato la responsabilità e ho lasciato l'uffi̱cio.
¶斡旋(あっせん)の労をとる|pre̱ndersi il disturbo [accettare] di fare da intermedia̱rio
12 【解釈する】interpretare ql.co., afferrare [capire] ql.co.
¶逆の意味に取る|capire ql.co. alla rove̱scia [a rove̱scio]
¶悪く取らないでくれ.|Non frainte̱ndere [interpretare male] le mie parole.
artificiale, innaturale, studiato
insignificante, non merite̱vole di attenzione
¶取るに足りないやつ|una nullità
in tutta fretta, senza pe̱rdere tempo