小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふるい
古い
1 【時間がたっている,以前のままの】ve̱cchio[(男)複-chi];(昔の)antico[(男)複-chi]
¶古い家|una casa ve̱cchia
¶古い町|città antica
¶古い習慣|vecchi uṣi e costumi
¶古くは|un tempo/una volta/anticamente
¶古き良き時代|i bei tempi andati
¶古い昔の話|una sto̱ria di molto tempo fa
¶彼は古い友人だ.|È un mio ve̱cchio amico./È un amico di lunga data.
2 【新鮮でない】stantio[(男)複-ii],non fresco[(男)複-schi]
¶古くなったバター|burro ra̱ncido [non fresco]
¶古いパン|(固くなった)pane raffermo
3 【時代遅れの】antiquato, fuori moda, stantio;(廃れた)diṣuṣato, caduto in diṣuṣo
¶古い言い回し|espressionein diṣuṣo [non più in uṣo/desueta]
¶頭が古い|avere una mentalità sorpassata
¶彼は古い人間だ.|È un uomo all'antica.
¶彼の考えは古い.|Ha delle idee antiquate.
【語法】
形容詞ve̱cchioは,ふつう修飾する名詞の前に置かれるが,後置されると異なる意味合いをもつことがある.
¶古くからある問題|(ずっと以前からある問題)una ve̱cchia questione
¶古くなった問題|(古びて,もう扱われなくなった問題)una questione ve̱cchia