小学館 和伊中辞典 2版の解説
なのる
名乗る
1 (自分の名を言う)preṣentarsi
¶彼はアントーニオ・ロッシと名乗った.|Si è preṣentato come Anto̱nio Rossi.
2 (自分の名とする)
¶結婚して夫の姓を名乗っている.|Si è spoṣata ed ha preso il nome del marito.
日本語の解説|名乗るとは
1 (自分の名を言う)preṣentarsi
¶彼はアントーニオ・ロッシと名乗った.|Si è preṣentato come Anto̱nio Rossi.
2 (自分の名とする)
¶結婚して夫の姓を名乗っている.|Si è spoṣata ed ha preso il nome del marito.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...