名前

日本語の解説|名前とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なまえ
名前

(「姓」に対して)nome(男);(姓)cognome(男);(姓名)nome(男) e cognome(男);(名)nome(男)


¶私の名前はパオロで,妻の名前はマリーアだ.|Mi chiamo Pa̱olo e mia mo̱glie si chiama Maria.


¶名前を言う|dire il pro̱prionome


¶名前を隠す|celare il pro̱prionome/rimanere ano̱nimo


¶名前を隠して|(お忍びで)in inco̱gnito


¶〈人〉の名前を出す|citare [fare] il nome di qlcu.


¶名前を尋ねる|chie̱dere il nome di qlcu.


¶先生は私を名前で呼ぶ.|Il professore mi chiama per nome.


¶彼の名前だけは聞いている[知っている].|Lo conosco di nome.


¶お名前はなんとおっしゃいますか.|Come si chiama?


¶赤ちゃんにどんな名前を付けましたか.|Che nome avete messo [dato] al bambino?



◎名前負け
名前負け
なまえまけ

¶彼は名前負けしている.|Non è all'altezza del suo nome.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android