向ける

日本語の解説|向けるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

むける
向ける

1 (ある方向に向かせる)rivo̱lgere, diri̱gere


¶敵に背を向ける|voltare le spalle al nemico


¶彼は窓の方に顔[目]を向けた.|Ha rivolto il viṣo [gli occhi] verso la finestra.


¶私は子供の教育にも目を向けなければならない.|Devo anche badare all'istruzione dei ragazzi.


¶彼はくるりと背を向けて帰って行った.|Si è girato sui tacchi e se n'è andato.


¶私はカメラを向けられているのに気がつかなかった.|Non mi ero reso conto che la ma̱cchina fotogra̱fica era puntata su di me.


¶飛行機は機首を東に向けた.|L'ae̱reo ha fatto rotta verso est.


¶心を研究に向けた.|Si è dedicato allo stu̱dio.


2 (目指す)diri̱gersi ≪に verso, a≫


¶イタリアに向けて出発する|partire per l'Ita̱lia/partire alla volta dell'Ita̱lia


¶…へ足を向ける|vo̱lgere [diri̱gere] i propri passi verso ql.co.


¶私は北海道へと足を向けた.|Ho puntato verso l'Hokkaido.


¶問題解決に向けて努力した.|Mi sono impegnato per riso̱lvere il problema.


3 (行かせる)mandare [spedire] qlcu. ≪へ a, in≫


¶記者を事故現場に向けた.|Ha mandato un cronista sul luogo dell'incidente.


4 (当てる)destinare, assegnare, stanziare


¶政府は20億円を私学補助金に向けた.|Il Governo ha stanziato 2 miliardi di yen come sovvenzione per le scuole private.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android