小学館 和伊中辞典 2版の解説
のど
喉・咽
1 (器官)gola(女)
¶のどの乾きをいやす|placare la sete/dissetarsi
¶のどが痛い.|Ho mal di gola.
¶のどが乾いた.|Ho sete.
¶風邪をひいてのどがはれた.|Ho la gola infiammata per il raffreddore.
¶猫がのどをゴロゴロ鳴らしている.|Il gatto sta facendo le fusa.
¶彼は悲しみのあまり食事ものどを通らない.|Il dispiacere gli ha tolto l'appetito.
¶のどまで出かかった言葉をのみ込んだ.|L'avevo sulla punta della li̱ngua, ma l'ho tenuto dentro.(▲avere ql.co. sulla punta della li̱nguaには「舌先まで出かかっているのに思い出せない」という意味もある)
2 (声)voce(女)
¶素人のど自慢|concorso di cantanti dilettanti
¶彼はいいのどをしている.|Ha davvero una bella voce.
¶好物のうなぎのにおいにのどが鳴った.|Mi è venuta l'acquolina in bocca sentendo il profumo dell'anguilla, il mio piatto preferito.
¶のどから手が出るほど欲しい|a̱rdere dal deside̱rio di ottenere ql.co.
¶のどから手が出るほど結構な申し出だ.|È una proposta che fa gola.
¶〈人〉ののどくびを押さえる|afferrare qlcu. alla [per la] gola
(口蓋垂(こうがいすい))u̱gola(女)
(喉頭)laringe(女)
pomo(男) d'Adamo