日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

のど
喉・咽

1 (器官)gola(女)


¶のどの乾きをいやす|placare la sete/dissetarsi


¶のどが痛い.|Ho mal di gola.


¶のどが乾いた.|Ho sete.


¶風邪をひいてのどがはれた.|Ho la gola infiammata per il raffreddore.


¶猫がのどをゴロゴロ鳴らしている.|Il gatto sta facendo le fusa.


¶彼は悲しみのあまり食事ものどを通らない.|Il dispiacere gli ha tolto l'appetito.


¶のどまで出かかった言葉をのみ込んだ.|L'avevo sulla punta della li̱ngua, ma l'ho tenuto dentro.(▲avere ql.co. sulla punta della li̱nguaには「舌先まで出かかっているのに思い出せない」という意味もある)


2 (声)voce(女)


¶素人のど自慢|concorso di cantanti dilettanti


¶彼はいいのどをしている.|Ha davvero una bella voce.



慣用のどが鳴る

¶好物のうなぎのにおいにのどが鳴った.|Mi è venuta l'acquolina in bocca sentendo il profumo dell'anguilla, il mio piatto preferito.




のどから手が出る

¶のどから手が出るほど欲しい|a̱rdere dal deside̱rio di ottenere ql.co.


¶のどから手が出るほど結構な申し出だ.|È una proposta che fa gola.




◎のどくび
のどくび

¶〈人〉ののどくびを押さえる|afferrare qlcu. alla [per la] gola




のどちんこ
のどちんこ

(口蓋垂(こうがいすい))u̱gola(女)




のど笛
のど笛
のどぶえ

(喉頭)laringe(女)




のど仏
のど仏
のどほとけ

pomo(男) d'Adamo


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android