喜び

日本語の解説|喜びとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

よろこび
喜び

1 (喜ぶこと)gio̱ia(女),piacere(男),allegria(女)


¶生の喜び|la gio̱ia di vi̱vere


¶喜びのあまり泣く|pia̱ngere di gio̱ia


¶…することは喜びに堪えません.|Sono veramente felice di+[不定詞]


¶彼女の胸は喜びに躍っていた.|Il suo cuore batteva forte per la felicità.


¶学生たちの学習の進歩を見るのが私の喜びです.|È un piacere per me vedere gli studenti fare progressi.


2 (祝いごと・祝意)


¶慶びの手紙|le̱ttera di congratulazioni


¶同僚に結婚の慶びを述べるため電報を打った.|Ho mandato un telegramma per congratularmi del matrimo̱nio di un collega.


¶お隣の家にお慶びがあった.|Nella casa del vicino c'era stato un lieto evento.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む