小学館 和伊中辞典 2版の解説
きどあいらく
喜怒哀楽
tutte le possi̱bili emozioni(女)[複](◆gio̱ia, ra̱bbia, sofferenza, piacere)
¶彼女は喜怒哀楽が激しい.|È molto emotiva.
¶彼は喜怒哀楽を表に出さない.|Non la̱scia trapelare le pro̱prie emozioni.
日本語の解説|喜怒哀楽とは
tutte le possi̱bili emozioni(女)[複](◆gio̱ia, ra̱bbia, sofferenza, piacere)
¶彼女は喜怒哀楽が激しい.|È molto emotiva.
¶彼は喜怒哀楽を表に出さない.|Non la̱scia trapelare le pro̱prie emozioni.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...